Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Laat uw mond niet toe, dat hij [7]uw vlees [8]zou doen zondigen; [9]en zeg niet voor het aangezicht [10]des engels, dat het [11]een dwaling was; [12]waarom zou God grotelijks toornen, [13]om uwer stemme wille, en [14]verderven het werk uwer handen? 7. Dat is u, of uw lichaam, uw verdorven vlees. 8. Mits weigerende uw belofte te betalen. 9. Te weten als hij u komt afeisen hetgeen gij beloofd hebt. 10. Sommigen verstaan hier door den engel onze Heere Christus, die genoemd wordt de engels des verbonds; Mal.3:1. Zie Ex.23:20. Anderen den priester, of leraar, die een engel of zendbode Gods is; Mal.2:7; 1 Kor.11:10; Openb.2:1, enz. 11. Of misverstand, fout, onwetendheid, dat is, een fout der onwetendheid. Alsof hij wilde zeggen: Ik heb het alzo niet gemeend, of. ik heb het onvoordachtzaam beloofd en daarom begeer is van die belofte ontslagen te wezen. 12. De zin is: Waarom wilt gij het zo maken, dat God zich heftig tegen u vergramme om zulker reden en daden wil? Gij zult voorwaar kwalijk varen, indien gij hierin niet bijtijds voor u ziet; Ex.23:21. 13. Dat is, over uw zeggen, vanwege zulke lichtvaardige beloften en onnutte uitvluchten. 14. Dat is, dat God zou kwalijk gelukken laten al wat gij ter hand neemt.